Linh Ka - Em gai mua Niczym siostra
(wspomnieniu, które uleciało wraz z deszczem)
Jedyne wietnamskie tłumaczenie: WSHoran
Odchodzącemu wspomnieniu
Deszcz zmywa pogodne niebo,
pogrążając w smutku.
Nasączając wargi goryczą,
wobec utraty nadziei.
Przy pierwszym pośród ulewy spotkaniu,
me serce twym spojrzeniem załkało.
Tam uczucie przesiąknięte deszczem,
poznałam.
Podoba mi się,
ale to nie miłość.
Pragnę zapytać cię:
kim jestem dla ciebie?
Wobec oniemiałej bez końca udręką,
nie wolno być tak okrutnym.
Zwiedzioną uczuciem,
kochać niczym siostrę.
Nie martw się
o mnie, choć nadal cię kocham.
Im bardziej oddalona,
tym większa pustka
stęsknione serce bólem przepełnia.
Samą zmusza porzucić wszystko,
z udawanym uśmiechem na ustach.
Rozpalonej w jego objęciach, /wypalonej
ile wolno śnić o nas?
Spoglądając wysoko /zapatrzona
w niebo, tęsknię za twym uczuciem.
Mroczne chmury,
burzliwe,
powoli nadchodzą z zawieruchą.
Młode pędy niecierpliwie oczekują deszczu,
jak ja ciebie dawniej.
Deszcz jednak zmył naiwny
sen smętnym chłodem.
Niemal jak miłość, póki jej nie odtrącił.
Niebo i ziemię wstrząsając, pozbawiając złudzeń.
Wspominając nielekko z oddali.
Połykając łzy złamanego serca niestety...
Pozbawiona... uczucia twojej miłości.
Kategoria: Muzyka
Nasz serwis wykorzystuje pliki cookie. Warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies możesz zmienić w ustawieniach Twojej przeglądarki.