Kaoma - Lambada
(portugalski)

Odszedł we łzach, 
który niegdyś doprowadził mnie do płaczu.
Zaszlocha, 
na wspomnienie tej miłości,
o którą nie potrafił zadbać.

Wspomnienie, 
pozostanie wraz z nim, dokądkolwiek pójdzie.
W pamięci, 
pozostanie na zawsze, gdziekolwiek się uda.

Taniec, słońce i morze, 
zachowa w spojrzeniu.
Miłość sprawia, że tracąc odnajdujesz.
Lambada,
zapamięta tę miłość,
co przez jeden dzień, na chwilę, królowała.

Piosenka, śmiech i ból, 
melodią miłości,
o chwili, która zawisła w powietrzu.

Aj, aj, aj...
Zatańcz lambadę.03:24 2204 03:24Kaoma - Lambada Napisy

Dodał: Doran

Katy Perry - Dark horse
Czarny koń

... szalenie dawno temu

Tak, wszyscy, wiecie co to takiego:
Katy Perry, Juicy J.
Zaszalejmy!

Wiedziałam, że zamierzałeś do mnie przyjść.
I oto jesteś.
Ale lepiej wybieraj ostrożnie,
bo jestem zdolna do czegokolwiek,
spośród czegokolwiek i wszystkiego.

Uczyń mnie swoją Afrodytą.
Uczyń mnie swoją jedyną i wyłącznie,
ale nie zmuszaj mnie być twoim wrogiem, 
 twoim wrogiem,  twoim wrogiem,

Więc chcesz igrać z magią?
Chłopcze, powinieneś wiedzieć z czym zadzierasz. 
Maleńki odważysz się to zrobić?
Bo już idę do ciebie, niczym czarny koń.
Czy jesteś gotowy, gotowy na
doskonałą burzę, sztorm doskonały?
Bo kiedy staniesz się mój, jesteś tylko mój.
Stamtąd nie będzie już odwrotu. 

Zapamiętaj moje słowa:
Ta miłość pozwoli ci unieść się,
jak ptak.
Jak ptakowi bez klatki.
Ale na ziemi:
Jeśli zdecydujesz się odejść, nie odchodź!

To jest teraz w twojej dłoni, kochanie.
To: tak lub nie, żadne: może!
Więc po prostu upewnij się, zanim oddasz mi to wszystko.
Wszystko dla mnie, daj mi to wszystko.

Ona jest bestią.
Nazywam ją Karmą.
Ona zje twoje serce,
jak Jeffrey Dahmer.
Bądź ostrożny!
Postaraj się nie zwodzić, jej
malutkiego serca na sterydach.
Bo jej miłość jest tak silna.
 
Możesz się zakochać, kiedy ją spotkasz.
Jeśli dostaniesz szansę, lepiej ją zachowaj.
Ona jest słodka jak ciasto, ale jeśli złamiesz jej serce,
zamieni się w zimną niczym zamrażarka.
Ta bajka zakończy się z rycerzem w lśniącej zbroi?
Ona może być moją Śpiącą Królewną.
Pragnę wprowadzić ją w stan śpiączki. 
Teraz myślę, że ją kocham,
maleńką tak mocno.
Zabujany i nie dbam o to.
Ona jeździ po mnie jak na karuzeli,
zamieniając sypialnię w wesołe miasteczko.
Jej miłość jest jak narkotyk.
Próbowałem ją zaliczyć i rzucić,
ale laska jest tak dobra,
że zagubiłem się, i uzależniłem.03:42 1250 03:42Kate Perry - Dark horse Czarny koń

Dodał: Doran

Kelsy Karter - Harry
Tłumaczenie (jedyne): WSHoran

Odleciałam, omdlałam, gdy po raz pierwszy się spotkaliśmy.
To nie były narkotyki, mogłaby być miłość, ale to pewnie seks.
Myślę o tobie.

Fajne spojrzenie, przetłuszczone włosy zakręcone wokół oka.
Chcę zrobić niegrzeczne ujęcie, wysłać je do twego umysłu.
Nie tylko myśleć o tobie.

Będę traktować cię lepiej niż dziewczyny, z którymi kręcisz.
Zabiorę cię do nieba i pokażę ci wszystko dookoła.
Nigdy, nigdy cię nie zawiodę.

Harry
Zamierzam sprawić, abyś mnie pokochał.
Zrobisz mi śniadanie.
To sekret pomiędzy nami.

Możemy to zachować w tajemnicy?
Nie żartuję.
Powinieneś być szczęściarzem,
obejmując mnie swymi aksamitnymi ramionami.

Tak, codziennie patrzę na ciebie w czasopismach.
Czuję, jakbym miała siedemnaście lat, nigdy nie byłam tak przejęta.
Myślę o tobie.

Chcę, zamierzam...
Zamierzam sprawić, że mnie pokochasz.
Harry!

---
Powinieneś być szczęściarzem - w klipie dałem jednak:
"Powinieneś być szczęśliwy, obejmując mnie swymi aksamitnymi ramionami."
jako zgrabniejsze stylistycznie.
jak :) Kylie Minogue - I should be so lucky - Byłabym szczęściarą03:04 1071 03:04Kelsy Karter - Harry Tłumaczenie pl 720p 720p

Dodał: Doran

Keri Hilson - I Like
"Lubię"

Zachód słońca, piątkowa noc, światła przedmieścia,
właśnie tu zacznę, lubię to.
Ubrana przy drzwiach, tak cholernie gotowa na,
jedną noc, może więcej, lubię to, lubię,
czerwień światła stroboskopowego,
gorącą szorstkość brudnych myśli,
kiedy nasze drogi złączą się, lubię to, lubię,  
tylko ty i ja, dotykamy się od pierwszego wejrzenia.

I świat dookoła nas nie przestanie kręcić się tej nocy,
lubię to, lubię.
Właśnie teraz tracę kontrolę i czuję że to w porządku,
schwytaliśmy tę chwilę, nie pozwolę ci odejść.

Hej tam, niewinna gwiazdo, pójdźmy zbyt daleko.
Podejdź trochę bliżej, lubię to.
Serce trzepoce w górę i w dół, tańczy na marnej ziemi.
Założę się, że chcesz dołączyć, lubię to, lubię.
Masz mnie tuż, jak zelektryzowaną,
nie wstrzymuj tej jazdy, lubię to, lubię, 
tylko ty i ja,
tu i teraz, co za noc, ja, ja, ja. 
 
Tańczyć całą noc, nie zatrzymuj muzyki,
lubię, nie potrafię odmówić.03:42 1082 03:42Keri Hilson - I Like Lubię

Dodał: Doran

Kim Petras - Icy Lodowate 
Tłumaczenie i napisy (jedyne): WSHoran

Lodowate

Nigdy nie kochałam nikogo mocniej,
nigdy nie czułam się silniejsza.
Myślałam, że razem będziemy trwać wiecznie.
Dałeś mi coś, w co mogłam wierzyć.
Myślałam, że jesteś wszystkim, czego potrzebowałam.
Spójrz na mnie, nadal jeszcze oddycham.

Kiedyś płakałam przez ciebie, kochanie,
zmarnowałam cały ten czas.

Teraz mam lodowate serce,
niezmącone niczym klejnot skuty chłodem, jedyne jakiego pragnę.
Trochę śmieszne, że pieniądze nie mogą zastąpić miłości.
Tak odrętwiała, że nie czuję jej w sobie.
Tak głupia, wierzyłam, że naprawdę mnie lubisz,
bo teraz moje serce jest zimne niczym lód.

Teraz wstąpiłam na wyższy poziom.
Nigdy już nie podejmę,
ani jednej ze stołu oferty.
Kochanie, nawet cię nie nienawidzę.
Naprawdę, wyświadczyłeś mi przysługę.
Tak, zamieniłeś moje serce w lodowiec.

Płakałam przez ciebie, kochanie,
zmarnowałam cały ten czas

Teraz mam lodowate serce,
niezmącone niczym klejnot skuty chłodem, jedyne jakiego pragnę.
Trochę śmieszne, że pieniądze nie mogą zastąpić miłości.
Tak odrętwiała, że nie czuję jej w sobie.
Tak głupia, wierzyłam, że naprawdę mnie lubisz,
bo teraz moje serce jest zimne niczym lód.

Teraz mam lodowate serce,
niezmącone niczym klejnot skuty chłodem, jedyne jakiego pragnę.
Trochę śmieszne, że pieniądze nie mogą zastąpić miłości.
Tak odrętwiała, że nie czuję jej w sobie.
Tak głupia, wierzyłam, że naprawdę mnie lubisz,
bo teraz moje serce jest zimne niczym lód.

Bo teraz me serce jest tak lodowate.
Tak, takie lodowate...
Lodowate, tak

Tak odrętwiała, że nie czuję tego w sobie.
Tak głupia, wierzyłam, że naprawdę mnie lubisz,
ponieważ z twego powodu, me serce jest zimne niczym lód,
lodowate!03:08 913 03:08Kim Petras - Icy Lodowate (Tłumaczenie PL) 1080p 1080p

Dodał: Doran

LOONA - Oye el boom
" Usłysz bum "
(HISZPAŃSKI)

Posłuchaj bum,bum,bum,bum mojego serca
Posłuchaj bum,bum,bum,bum mojego serca
Posłuchaj bum,bum,bum,bum mojego serca

Posłuchaj bum,bum,bum,bum mojego serca
Przyjdź i powiedz mi, tylko nie mów nie
Ponieważ nie zniosę tego dłużej, umieram dla ciebie
Usłysz bum bum bum mojego serca
Zniżę księżyc na twój balkon
Tylko przyjdź i daj mi więcej
Z tego, co jest w tobie.

Och, ja rozpływam się
staczając się, opadam poniżej
w otchłań twojej skóry.
Och, powoli umieram.
Patrzenie na ciebie nie mając,
doprowadza mnie do szaleństwa
Gdzie jesteś?
Tylko daj mi trochę więcej
Kochanie trucizny namiętności. (Słodycz goryczy...)

Posłuchaj bum,bum,bum,bum mojego serca
Przyjdź i powiedz mi, tylko nie mów nie
Ponieważ nie zniosę tego dłużej, umieram dla ciebie
Usłysz bum,bum,bum,bum mojego serca
Zniżę księżyc na twój balkon
Tylko przyjdź i daj mi więcej
Z tego, co jest w tobie.

Och, jesteś grzechem i śmiercią,
ale umieranie jest bez znaczenia,
jeśli zobaczę cię po przebudzeniu.
Och, zbyt wiele ognia na spacerowanie.
Wymagam walki,
a u mnie do wybuchu.
Gdzie jesteś?
Tylko daj mi trochę więcej
Kochanie trucizny namiętności.

Posłuchaj bum,bum,bum,bum mojego serca
Przyjdź i powiedz mi, tylko nie mów nie
Ponieważ nie zniosę tego dłużej, umieram dla ciebie
Usłysz bum,bum,bum,bum mojego serca
Zniżę księżyc na twój balkon
Tylko przyjdź i daj mi więcej
Z tego, co jest w tobie.

Przynajmniej spójrz na mnie, daj znak, słowo.
Wiesz dobrze, że tam gdzie jesteś
tam nadzieja.
I nie ma nocy bez twoich oczu,
i nie ma życia, bez twoich pocałunków.
I byłabym niczym, bez zapachu twojej miłości.
Bum, bum, bum, bum, bum
Moje serce bije, gdy poczuję,
że chcę być jedynym panem twojej miłości.
Bum, bum, bum, bum, bum
Moje serce bije, gdy poczuję,
że chcę być jedynym panem twojej miłości.

Posłuchaj bum,bum,bum,bum mojego serca
Przyjdź i powiedz mi, tylko nie mów nie
Ponieważ nie zniosę tego dłużej, umieram dla ciebie
Usłysz bum,bum,bum,bum mojego serca
Zniżę księżyc na twój balkon
Tylko przyjdź i daj mi więcej
Z tego, co jest w tobie.

Posłuchaj bum,bum, bum...

POMINIĘTE LINIE :

"Bo nie mogę nie przyjąć miłości, inaczej umrę.
Tylko daj mi więcej miłości z siebie."03:20 2048 03:20LOONA - Oye el boom Usłysz bum

Dodał: Doran

Lee Hyori - SEUL
(przekład: WSHoran)

Niczym migocząca, migocząca skromna gwiazdka,
tak również migocze, migocze to miasto.
Pod pochmurnym, smętnym niebem olśniewa spowite.
Do snu niezdolne, to miasto, tej nocy.

Wśród gąszczu wieżowców, tymczasem gdzieś pomiędzy,
nękający rozbrzmiewa melodii dźwięk.
Niczym nieustające ostatnie pożegnanie,
mej biednej skromnej gwiazdy, gwiazdki.

Seul, Seul...

Odwróciłam się i daleko, daleko stąd porzuciłam,
lecz przymykając oczy, znów wspomnień śladem powrócę.
Tęsknota odżywa, gdy tylko wstecz spoglądam. Tak,
wiem, aby powrócić, już jednak zbyt późno.

Czy ponownie cię odnajdę?
Nie zapomnę, to nie możliwe.

Gdzie niezliczone kroki wiodą dokądkolwiek,
a krzyżujące się uliczki tworzą labirynt.
Kolorowe światła swym sąsiadują cieniom.
Aby przetrwać, wyrzekając się, poświęciliśmy siebie.

Dachom wieżowców, zbyt oddalonym, odstają sutereny.
W tym samym czasie, tym samym miejscu,
całkowicie odmienne życie.
Seul, zatracone pośród nieba pociemniałych gwiazd. 
Pragnąc skryć się, wciąż przyoblekamy się jego mrokiem!
04:15 412 04:15Lee Hyori - SEOUL tłumaczenie napisy 720p 720p

Dodał: Doran

Lee Jung Hyun - NUH (neo)
이정현 - 너
TY     (jedyne tłumaczenie z koreańskiego hangul - WSHoran)

Chyba, kochałam cię zbyt mocno,
bo dałam z siebie wszystko.
Dlaczego, dlaczego,
dlaczego ode mnie odszedłeś?
Już mam teraz ciebie dość,
skrywałeś, innego niż byłeś.

Powiedz mi,
bym zrezygnowała,
odpuściła sobie.
Powiesz, że byłam jedyną.
To nieprawda, nieprawda,
miłość którą dałeś,
sobie zabierz,
zabierz.

Dotąd nie znałam, dopiero
miłość poznałam.
Pozostałam sama z niczym, ja...
ja w łzach.

"Straciłaś dumę, kociaku"

Nieraz tak bardzo tęskniłam,
zarywając płaczem całą noc.
Teraz już wiem,
definitywnie zakochałam się w tobie.

Pragnę o tobie zapomnieć,
z mego serca wyrzucić, wyrzucić.
Ale jedynie ciebie,
przywykło ono kochać,
uległe.

Do tak wielu dziewczyn na tym świecie,
jedynie parę słów pragnę powiedzieć:
Nie igrajcie w imię miłości, wnet...
z jej powodu również możecie zapłakać.
03:02 830 03:02Lee Jung Hyun - NUH - TY napisy 720p 720p

Dodał: Doran

Lisa Ekdahl - " Vem vet ... "
" Kto wie ... "
(SZWEDZKI)

Jesteś opowieścią zbyt dobrą, abyś mogła być prawdziwa.
Jest to historia, jak odnaleźliśmy siebie.
Mogliśmy, równie dobrze nigdy się nie spotkać
A może, nasze spotkanie zostało już ustalone,
na długo przed naszym urodzeniem.

Kto wie, nie ty.
Kto wie, nie ja.
Teraz nie wiemy nic.
Nic nie wiemy dziś.
03:22 377 03:22Lisa Ekdahl - Vem vet Kto wie

Dodał: Doran

Little Mix - Think About Us
Pomyśl o nas (przekład: WSHoran)

Kiedy tańczysz w klubie,
a noce są coraz gorętsze.
Czy myślisz o nas?
Myślisz o nas?
Kiedy muzyka staje się głośna,
a dziewczyny są wszędzie wokół,
czy myślisz o nas?
Myślisz o nas?

Bo ja myślę o tobie,
kiedy jestem tu w moim pokoju hotelowym.
Potrzebuję twej miłości, nie wiem co zrobię.
Moje ciało jest tak gorące, kochanie tęsknię za tobą.
Jedno dotknięcie, to wszystko czego pragnę.
Dzwonię po moje przyjaciółki, wychodzimy do klubu.
Krążę pośród tłumu, dopóki nie odnajdę swej miłości.
Spoglądam w twoje oczy i cały świat zamiera.

Położysz dłoń na mej talii,
a potem przyciągasz mnie do siebie.
Chłopcze, obiecuję, że nie wypuszczę cię.

Teraz tańczymy w klubie
i czuję ogień, gdy się dotykamy.
Czy myślisz o nas?
Myślisz o nas?
Kiedy jesteśmy pogrążeni w tłumie,
czy czujesz teraz moje ciało?
Myślisz o nas?

Czy myślisz o nas?
Myślisz o nas?

Bo myślę o tobie.
Nie potrafię się z ciebie otrząsnąć, jakbym była przyklejona.
Teraz jesteśmy sami, masz przy sobie moje ciało.
Nawet nie domyślasz się, co chciałabym zrobić.
Jedno dotknięcie, potrzebuję twojej miłości.
Ja i ma miłość, jesteśmy w klubie.
Nie ma nikogo innego, wiesz że liczymy się tylko my.
Nikt inny, tylko my.

Położysz dłoń na mej talii,
a potem przyciągasz mnie do siebie.
Chłopcze, obiecuję, że nie wypuszczę cię.

Teraz tańczymy w klubie
i czuję ogień, gdy się dotykamy.
Czy myślisz o nas?
Myślisz o nas?
Kiedy jesteśmy pogrążeni w tłumie,
czy czujesz teraz moje ciało?
Myślisz o nas?

Czy myślisz o nas?
Myślisz o nas?
Myślisz o nas?

Tak, rozmyślałem o nas.
O wszystkich miastach, w których się spotykaliśmy.
Sytuacjach, przez które przeszliśmy.
Czy też o mnie myślałaś?
Miałem parę rzeczy na głowie, które chcę ci przekazać.
Możemy razem spędzić trochę czasu? Sprawdzę swój harmonogram.
Czy mogę wsadzić cię do samolotu dziś wieczorem?
Czy mogę ozdobić twoją szyję diamentami klasy VVS?
Po prostu pozwól mi nałożyć ci trochę biżuterii.
Vivienne Westwood, pozwól włożyć na siebie Chanel.
Ta nowa kolekcja Balenciaga, YSL na tobie.
Dziewczyno, jesteś boginią, myślisz o nas?

Czy myślisz o nas?
Myślisz o mnie, kochanie?
Myślisz, kochanie?
Myślisz o nas?
Och, naprawdę chcę wiedzieć...
Och, czy myślisz o nas?

Och, czy myślisz o nas?
Och, myślisz o nas?
Och, myślisz o nas?
Chcę wiedzieć, myślisz o nas?03:53 1298 03:53Little Mix - Think About Us Tłumaczenie pl 720p 720p

Dodał: Doran

Lynn Hayek - Aam Bekbar
DORASTAM 
Tłumaczenie: Dominika20

Dorastam z dnia na dzień.
Moje uczucia zmieniają się.
Dorastam z dnia na dzień
widząc świat lepiej.

Dorastając widzę zdjęcie wyraźniej,
gdzie świat jest jak scena,
a ludzie zdradzają i ranią się.
Ludzie o zmrużonych oczach.

Matko,dojrzewam, dojrzewam...

Marzę o odpoczynku i o życiu,
ucząc się na własnych błędach.
Marzę, żeby się nie bać i nie zgubić.
Nie cierpieć, ani nie żałować.

O jutro, co ukrywasz przede mną!
Och, uśmiechaj się do mnie,
mam co najmniej prawo
pozostać we śnie. 03:12 673 03:12Lynn Hayek - Aam Bekbar Dorastam TŁUMACZENIE PL 1080p 1080p

Dodał: Doran

Marie Laforêt – Viens,Viens
WRÓĆ...   (FRANCUSKI)

Wróć, wróć, to modlitwa,
Wróć, wróć, nie dla mnie mój ojcze,
Wróć, wróć, powróć dla mojej matki,
Wróć, wróć, ona umiera za tobą.
Wróć, wróć, wszystko zacząć od nowa.
Wróć, wróć, życie bez ciebie,
Wróć, wróć, jest tylko długą ciszą,
Wróć, wróć, która nie ma końca.

Wiem, ta dziewczyna jest ładna,
i dla niej zapominasz o swej rodzinie.
Nie przychodzę tu, aby cię osądzać,
ale by sprowadzić cię z powrotem.
Wydaje się, że jej miłość pochłania twą duszę.
Sądzisz, że warte to miłości twej żony,
która podzieliła twój los,
nie wypuszczając twej dłoni.

Wróć, wróć, mama we wrześniu,
Wróć, wróć, odmalowała pokój,
Wróć, wróć, abyście wspólnie jak dawniej,
Wróć, wróć, mogli tam zasnąć.
Wróć, wróć, to modlitwa,
Wróć, wróć, nie dla mnie mój ojcze,
Wróć, wróć, powróć dla mojej matki,
Wróć, wróć, ona umiera za tobą.

Czy wiesz, że Jean rozpoczął szkołę?
Poznał już alfabet, to takie zabawne,
jak udawał palenie.
To naprawdę twoje odbicie.

Wróć, wróć, to modlitwa,
Wróć, wróć, uśmiechasz się, mój ojcze,
Wróć, wróć, zobaczysz mą matkę,
Wróć, wróć, jest piękniejsza niż wcześniej,
Wcześniej, przedtem, zanim, zanim...
Nic już nie mów, mój tato!
Wróć, chodź, ucałuj mnie, tato.
Wróć, tylko ty jesteś moim ojcem!

Marie Laforêt – Viens,Viens

Viens, viens, c'est une prière
Viens, viens, pas pour moi mon père
Viens, viens, reviens pour ma mère
Viens, viens, elle meurt de toi
Viens, viens, que tout recommence
Viens, viens, sans toi l'existence
Viens, viens, n'est qu'un long silence
Viens, viens, qui n'en finit pas.

Je sais bien qu'elle est jolie cette fille
Que pour elle tu en oublies ta famille
Je ne suis pas venue te juger
Mais pour te ramener
Il parait que son amour tient ton âme
Crois-tu que ça vaut l'amour de ta femme
Qui a su partager ton destin
Sans te lâcher la main.

Viens, viens, maman en septembre
Viens, viens, a repeint la chambre
Viens, viens, comme avant ensemble
Viens, viens, vous y dormirez
Viens, viens, c'est une prière
Viens, viens, pas pour moi mon père
Viens, viens, reviens pour ma mère
Viens, viens, elle meurt de toi
Sais-tu que Jean est rentré à l'école
Il sait déjà l'alphabet, il est drôle
Quand il fait semblant de fumer
C'est vraiment ton portrait

Viens, viens, c'est une prière
Viens, viens, tu souris mon père
Viens, viens, tu verras ma mère
Viens, viens, est plus belle qu'avant
Qu'avant, qu'avant, qu'avant, qu'avant
Viens, viens, ne dis rien mon père
Viens, viens, embrasse moi mon père
Viens, viens tu es pour mon père
La la la la ...
03:16 4455 03:16Marie Laforêt – Viens,Viens WRÓĆ... napisy 720p 720p

Dodał: Doran

Marshmello Kane Brown - One thing right
Jedno w sam raz
Tłumaczenie: WSHoran

Oszukiwałem i kłamałem.
Załamywałem się i płakałem.
Nie mam nic więcej do ukrycia.
Już nie.

Kochałem i raniłem,
upokarzając ludzi swoimi słowami.
Otrzymałem więcej łaski niż sobie zasłużyłem.
Na pewno!

Poznałem bycie szalonym, wiem jak być dzikim.
Mama miała swego małego diabełka.
Niczym szczególnym są kłopoty u mych drzwi.

Znalazłem się w złym miejscu o złej porze.
W pogoni za mrokiem przez większość mego życia,
byłem trochę zagubiony, więc nie mogłem się odnaleźć.
Lecz jedno mam w sam raz.

Zostałem typem faceta nielubianego przez matki dziewczyn.
Uciekałem w niewłaściwym towarzystwie w stracone noce
i byłem w błędzie ponad milion razy.
Lecz jedno mam w sam raz -
Ciebie.

Skarbie, jedno mam w sam raz.
(jedno w sam raz)
Mam Ciebie!
Kochanie, trafiłem w dziesiątkę.
Zdobyłem jedyne co było warto.

Przejrzałaś na wylot mój ból.
Zachowywałaś cierpliwość, dokąd się nie zmieniłem.
Nigdy nie przyszło ci na myśl opuścić mnie
(odejść)

Gdy szalałem, lekkomyślny i dziki,
zachowując się, jak mej mamy mały diabełek.
Potrzebowałem serca takiego jak twoje, bym odnalazł swe miejsce
(znajdź swoje miejsce)

Znalazłem się w złym miejscu o złej porze.
W pogoni za mrokiem przez większość mego życia,
byłem trochę zagubiony, więc nie mogłem się odnaleźć.
Lecz jedno mam w sam raz.

Zostałem typem faceta nielubianego przez matki dziewczyn.
Uciekałem w niewłaściwym towarzystwie w stracone noce
i byłem w błędzie ponad milion razy.
Lecz jedno mam w sam raz -
Ciebie.

Skarbie, jedno mam w sam raz.
(jedno w sam raz)
Tak, mam Ciebie!
Kochanie, trafiłem w dziesiątkę.
Zdobyłem jedyne co było warto.

Byłem w błędzie ponad milion razy,
ale mam jedno w sam raz.
Mam jedyne co było warto.

Znalazłem się w złym miejscu o złej porze.
W pogoni za mrokiem przez większość mego życia,
byłem trochę zagubiony, więc nie mogłem się odnaleźć.
Lecz jedno mam w sam raz.

Zostałem typem faceta nielubianego przez matki dziewczyn.
Uciekałem w niewłaściwym towarzystwie w stracone noce,
bo byłem w błędzie już ponad milion razy.
Lecz jedno mam w sam raz -
Ciebie!

Skarbie, jedno mam w sam raz.
(jedno w sam raz)
Tak, mam ciebie!
Kochanie, trafiłem w dziesiątkę.
Zdobyłem jedyne co było warto.

Znalazłem się w złym miejscu o złej porze.
W pogoni za mrokiem przez większość mego życia,
byłem trochę zagubiony, więc nie mogłem się odnaleźć.
Ale jedno mam w sam raz!03:23 709 03:23Marshmello - One thing right Tłumaczenie pl 720p 720p

Dodał: Doran

Michał Lorenc - Taniec Eleny (Bandyta 1997)
Autorzy tekstu: Agata Kamieńska (2016)
                         Grażyna K (Jacenta 2011)
                          WSHoran
tłumaczenie: ANAEL

Ty w tańcu swym trwaj...
...i może wtedy,
raz pierwszy zrywając milczenie,
rozchylisz usta
krwawo podniecone - rozkoszą spękane,
z bólu przygryzając słodkie wargi kryształowe,
wypowiesz słowa...
na które nieraz daremnie czekałem...

Tańcz, tańcz Eleno  słońca blask już wstaje.
Rozbudź tańcem swym, kwiecie nad Ruczajem.
Zatańcz lekko  by nie zbudzić świtu.
Niechaj piękno twoje, uczy mnie zachwytu.

Tańcz, tańcz Eleno  wśród łąki zielonej.
Zatańcz, w trawie z motylami, tęczą ukwieconej.
Tańcem swym oczaruj  niech uczuciem śpiewa.
Bo dopóki tańczysz, miłość mnie rozgrzewa.

Tańcz, tańcz namiętnie  w Księżyca poświacie.
Niechaj ciało spłonie, w namiętności szacie.

Trwaj chwilo trwaj -
Pragnę szeptem swym słodką czerwień spić, z Twoich ust...
Popłyń na sam skraj -
Niech oddech twój rozwieje serca smutku mego chłód

Oczom co skrzą, wnet te rosy stęsknione zawierzą...
U stóp twych, gwiazdy lśnią - w ich odbiciu ty, trwaj!

Tańcz, tańcz Eleno  niech się raj otworzy.
Zatańcz Gwiazdo Nocy, w blasku białej zorzy.
Tańcz, tańcz w promieniach - Księżycowej drogi.
Tańcz dopóki jeszcze, tańczą Twoje nogi.

Tańcz, tańcz Eleno  niechaj ogień płonie.
Tańcz i podaj tańcu, rozgrzane swe dłonie.
Tańcz, tańcz Eleno  zanim świt zawita.
Niechaj twoim pląsem, noc będzie spowita.

Tańcz, tańcz Eleno - Aniele Miłości.
Zatańcz wraz muzyką, po sam kres wieczności!

Tańcz, tańcz Eleno - póki serce bije,
zanim losu mrok, blasku gwiazd nie skryje.
Tańcz, tańcz Eleno - póki ciało może,
nim snu woal, duszy twej nie zmoże.

Tańcz, tańcz Eleno - do białego świtu.
Tańcz, dopóki z mych warg, płynie szept zachwytu.
Tańcz, tańcz póki brzask - pozapala zorze.
Dokąd, nocy lśni blask, trwać w tym tańcu możesz.

Tańcz, tańcz Eleno - w promieniach księżyca.
Tańcz, póki muzyka, serce twe zachwyca.
Tańcz, tańcz Eleno - do białego rana.
Tańcz, póki krew w żyłach gna, pędzi niczym... opętana.

Tańcz, tańcz dopóki noc - ciało twe oplata,
dokąd, w zmierzchu cień, dusza twa się wplata.
Tańcz, tańcz Eleno  w Księżyca poświacie.
Niechaj ciało spłonie, w namiętności szacie.

Zatańcz lekko  by nie zbudzić świtu.
Tańcz, póki z warg mych, płynie szept zachwytu.

Tańcz, tańcz Eleno - póki serce bije,
zanim losu mrok, snem duszy nie skryje!

Elenas Dance

You in your dance remain, touch the feelings that are sleeping

And maybe then, 
for the first time while breaking the silence
you open blood-red lips
chapped from delight
while biting your crystal lips from pain
youll say words
for which I was waiting for futilely

Dance, Dance Elena  sun shine is arising
with your dance awake flowers by the stream
dance lightly  not to wake up the dawn
Let your beauty teach me delight

Dance, dance Elena  among green meadows
Dance with butterflies, among flowers
Charm  me with your dance  let emotions chant
Because while you dance, love warms me up

Dance, dance passionately in the moonlight
Let your body ignite in the passion

Stop this moment, let it last
I wish to drink the red of your lips in whispers
Swim to the verge
Let your breath dissipate my lips coldness

Eyes that like a diamond glitters entrust hidden emotions
Stars under your foot are sparkling  in their reflection you ... remain!

Dance dance Elena  let the paradise opens
Dance star of the night, in the white aurora
Dance, dance in the moonlight path
Dance while your legs still can

Dance, dance Elena  let the flame burn
Dance and bring with dance your warm hands
Dance, dance Elena until dawn
With your dance the night is enshroud

Dance, dance Elena  Love angel
Dance with music for all eternity

Dance, dance Elena while your heart is beating
Until the fates darkness shimmering stars conceal.
Dance, dance Elena  while your body still can,
Until sleeps veil strain your soul.

Dance, dance Elena until dawn
Dance while from my mouth flows the whisper of admiration
Dance, dance while the dawn lights blush
Until daybreak you may last in your dance.

Dance, dance Elena  in the moonlight.
Dance while the music affects your heart.

Dance, dance Elena until dawn
Dance, while blood in your veins race.
Dance, dance while night wraps your body
In the nights shadow your soul is fading

Dance, dance Elena in the moonlight
Let your body ignite in the passion
dance lightly  not to wake up the dawn
Dance while from my mouth flows the whisper of admiration

Dance, dance Elena while heart is beating
Until the fates darkness enshroud your soul in dream

Bandyta (1997) Brute

FILMWEB: 7,4
reżyseria: Maciej Dejczer
scenariusz: Cezary Harasimowicz
muzyka: Michał Lorenc
zdjęcia: Marian Prokop
gatunek: Dramat obyczajowy
produkcja: Francja Niemcy Polska Wielka Brytania 1997 - 90 min
dystrybucja: Vision Film Distribution, Canal +
OBSADA:
Til Schweiger jako: Brute 		
Polly Walker	Mara 		
Pete Postlethwaite - Sincai 		
John Hurt	Babits 		
Ida Jabłońska	Elena 
Młody recydywista, dzięki nowatorskiemu brytyjskiemu programowi resocjalizacji, zostaje skierowany do pracy w rumuńskim szpitalu dla sierot.
Bliski kontakt z ciężko skrzywdzonymi przez los dziećmi staje się dla niego początkiem wewnętrznej odnowy. Wkrótce odkrywa, że wybrane dzieci są sprzedawane na Zachód. Uzyskane w ten sposób pieniądze rzekomo mają zapewnić godziwą egzystencję pozostałym pensjonariuszom szpitala. W rzeczywistości jednak służą znacznie mniej szlachetnym celom.

05:37 15001 05:37Michał Lorenc - Taniec Eleny (Bandyta 1997) NAPISY 720p 720p

Dodał: Doran

Monika Brodka - Horses
Konie

Jestem pokiereszowaną dziewczyną:
w mej rozpalonej,
pozbawionej tchu duszy,
bez jednej łzy...
poza kontrolą.

Dlaczego przeciąga się ta noc.
Nie ma przewodnika, który
zabrałby mnie do domu.
Osamotnione serce,
od końca do początku.

Konie.
Metal zapłonął w ogniu.
Konie.
Jeźdźcy wyłamali się,
a twarze,
spoglądają w mrok.

Stąpam w pustce.
Nic nie wydaje się tu bliskie,
temu co znam.
Oto nadchodzi noc.
Mój północny obrzęd.
03:57 1286 03:57Monika Brodka - Horses Konie NAPISY

Dodał: Doran

NADIA ALI (IIO) - RAPTURE
” EKSTAZA ”

Tej nocy, gdy zwróciłam moje oczy na ciebie.
Poczułam, jak wszystko wokół mnie wiruje.
Stawałam się niespokojna, kiedy spoglądałeś w moją stronę.
Ale ty znałeś wszystkie słowa, które powinieneś powiedzieć.

A wtedy twoja miłość powoli przywodzi do celu.
Przez cały ten czas, och, kochanie, gdzie byłeś?

Ukochany, czy ty nie wiesz?
Ukochany, pragnę cię tak.
Kochanie, dopełniasz moją duszę.
Uniesienie, smakuje tak słodko.

Jestem zafascynowana pod każdym względem.
Utrzymujesz mnie w stanie oszołomienia.
Twoje pocałunki mojej skóry, sprawiają uczucie osłabienia.
Zawsze topnieję w twoim sercu.

Potem wzniosę się, niczym ptak na wietrze.
Och, poszybuję, jakbym leciała poprzez niebiosa.

Odkąd połączyliśmy się za zamkniętymi drzwiami,
roznieciliśmy ten ogień jeszcze więcej.
Nie wiadomo, gdzie będziemy potem.
Poddaj się okowom swojego uniesienia.
Zaśnij, pozwalając snu unieść się.
Nie można się oprzeć, dlatego napisano te słowa.03:47 1179 03:47NADIA ALI - RAPTURE EKSTAZA

Dodał: Doran

NENA - "99 Luftballons"
" 99 baloników "
(NIEMIECKI - w teledysku tekst zmieniony)

Czy masz trochę czasu dla mnie?
To zaśpiewam piosenkę dla Ciebie,
o 99 balonikach, 
w ich drodze do horyzontu.
Myślisz może o stopniu dla mnie,
to ja zaśpiewam piosenkę dla Ciebie:
o 99 balonikach, 
i że coś przychodzi z czegoś.

99 baloników,
na drodze do horyzontu;
uznano za UFO z kosmosu,
dlatego jeden Generał , wysłał
eskadrę lotniczą, później
ogłosił alarm, gdyby tak było.
A to było tam na horyzoncie,
tylko 99 baloników.

99 pilotów odrzutowców,
wszyscy byli wielkimi wojownikami,
uznającymi się za kapitana Kirka.
To były wielkie fajerwerki.
A Sąsiedzi nie zebrali nic
i poczuli się również zaangażowani,
do wykonania strzału na horyzoncie,
do 99 baloników.

99 Ministrów Wojny 
od Zapałek i Kanistrów z Benzyną,
uznających sie za inteligentnych ludzi,
zwietrzyło już gruby łup, w wojnie... i pragnęli władzy.
Człowieku, kto by pomyślał, 
że kiedyś dojdzie tak daleko,
z powodu 99 baloników... 
z powodu 99 baloników.

99 baloników. 99 lat wojny,
nie pozostawiło zwycięzcy
Minister wojny już nie istnieje,
ani żaden pilot odrzutowców.
Dziś robiąc obchód,
patrzę na świat leżący w gruzach.
Znalazłam jeden balonik,
z myślą, o tobie dałam mu odlecieć.03:31 2442 03:31NENA - 99 Luftballons 99 baloników 720p 720p

Dodał: Doran