Pham Quynh Anh - J'espere
Mam nadzieję
Tłumaczenie (francuski): WSHoran
Wysłałam pospiesznie maile.
Możesz mi odpowiedzieć "w każdej chwili".
Rumieniąc się na twarzy,
pokryjesz balsamem moje serce.
Mam nadzieję, mam nadzieję, mam nadzieję,
o tak, mam nadzieję.
Taką już mam naturę.
Mam nadzieję.
Jak powiedziała Yoko Ono,
spróbuję przywołać jej słowa.
Za nią: to jedyne czym podzielimy się jak bracia,
jak bracia.
Pragniemy się kochać,
ale miłość jest pogmatwana.
Przeplata się przez ulotne mgnienie trwania,
brakiem miłości, które się przewleka.
To jedyne czym podzielimy się, jak z bratem,
z bratem.
Gwiazdy pierzchają w dal.
Gatunki, gasną bez śladu.
Kategoria: Muzyka
Nasz serwis wykorzystuje pliki cookie. Warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies możesz zmienić w ustawieniach Twojej przeglądarki.