CDA nie limituje przepustowości oraz transferu danych.
W godzinach wieczornych może zdarzyć się jednak, iż ilość użytkowników przekracza możliwości naszych serwerów wideo. Wówczas odbiór może być zakłócony, a plik wideo może ładować się dłużej niż zwykle.
W opcji CDA Premium gwarantujemy, iż przepustowości i transferu nie braknie dla żadnego użytkownika. Zarejestruj swoje konto premium już teraz!
This video is for preview purposes only!
Powstały trzy polskie wersje językowe serialu Kacze opowieści. Jako pierwsza została zrealizowana wersja lektorska emitowana w TVP1 pod koniec lat 80. w Wieczorynce. Lektorami byli niezależnie od siebie w różnych odcinkach Krystyna Czubówna i Marek Gajewski. Tytuł serialu przetłumaczono jako Siostrzeńcy Kaczora Donalda. W tej wersji została wyemitowana tylko część odcinków.
Od 1991 r. TVP1 emitowała w sobotnim bloku Walt Disney przedstawia wersję serialu z dubbingiem w reżyserii Marii Piotrowskiej zrealizowanym przez Studio Opracowań Filmów w Warszawie. Emisja serialu trwała do 1993 r. Wersja ta nigdy nie doczekała się reemisji.
W 2004 r. powstała nowa wersja dubbingowana serialu. Zrealizowało ją warszawskie studio Master Film, reżyserią zajął się Krzystof Kołbasiuk. Od 22 stycznia 2007 r. zagościła ona na antenie dziecięcego kanału MiniMini. 6 września 2009 r. emisję tej wersji rozpoczęła Telewizja Polsat.
kacze-opowiesci.prv.pl/dubbing.htm
Podoba ci się to włóż palec pod budkę.
This video is for preview purposes only!
Nasz serwis wykorzystuje pliki cookie. Warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies możesz zmienić w ustawieniach Twojej przeglądarki.