@anonim168: Nie on go dostał od dziadka, to było potwierdzone w tomie 1 kiedy Yamcha dostał nim, w tomie 14 jest ujawnione że ów kij to łącznik między Ziemią a pałacem boga
Odpowiedz
anonim28(*.*.142.28)2020-03-29 07:11:39+1
@anonim168: O ile ci chodzi że Goku potem pojął że kij Żółwi pustelnik dostał a potem przekazał go dziadkowi Gohanowi a ten z kolei dał go Goku (Bo właśnie czytam oficjalne tłumaczenie tego rozdziału)
Odpowiedz
"Lordzie Yamcha frajerzy na horyzoncie" - LOL Puarku ty słodki barbarzyński koto-podobny stworku
Odpowiedz
anonim138(*.*.10.138)wysłano z m.cda.pl 2024-01-07 14:44:060
@anonim198: Anyway ty tak piszesz o kotach, a Toriyama bardziej lubi Psy przecież
Odpowiedz
anonim198(*.*.251.198)2023-10-31 23:43:050
@anonim28: Puar to taki antropomorficzny kot. W odcinku 127 ("Szybszy niż błyskawica") w minucie 9:17 widzimy kota Mr. popo, który z wyglądu jest kopią Puara, jednak miauczy i zachowuje się jak zwierzę. Akurat Karin też jest koto-podobnym stworzeniem, ponieważ chodzi na dwóch nogach i mówi. Puar najbardziej przypomina Tamę, czarnego koto-podobnego zwierza ojca Bulmy. Jak dla mnie po prostu wszystkie koty (jak i inne zwierzęta) w Dragon Ballu dzielą się na te z ludzkimi cechami i takie, którym bliżej do zwierzęcych zachowań (Oolong to prosiak a nie chrumka, lecz mówi i chodzi na dwóch nogach).
Odpowiedz
Człowieczeństwo w tej scenie jest widoczne, zawsze wiedziałem że my ludzie to bezduszni barbarzyńcy a ten ksiądz co mówił żeby spieszyć się kochać ludzi tak szybko odchodzą, po-prostu był pijany jak to mówił
Odpowiedz
anonim46(*.*.224.46) 2020-03-17 16:43:12+1
lektor ten który czyta po polsku jest za cicho lub za głośno są inne głosy i wszystko się zlewa i czasem nie słychać co mówią kto tak spaskudził ??
Odpowiedz
anonim28(*.*.142.28)2020-03-28 12:31:50+1
@anonim46: Mnie śmieszy że Yamcha powiedział "kuso" (g*wno/A niech to diabli) a lektor "tłumaczył" to jako "kurde" XD
Odpowiedz
anonim198(*.*.251.198)2023-10-31 23:58:400
@anonim28: "Kuso" to takie japońskie "cholera", dziwne że lektor nie tłumaczy tego tak jak powinien. W mandze Yamcha i reszta nagminnie używają wulgaryzmów...
Odpowiedz
Hurra! 14:56 - nadchodzi Lord i jego wierny kot! ;D Moment 51:33 - 51:52 hahaha, najlepszy! ;) Dalej 59:46 - NICE! :D W kadrze 1:06:42 - dlaczego to Yamcha musi dźwigać żółwia? :O
Odpowiedz
anonim198(*.*.251.198) 2023-10-31 22:52:490
Hahaha! Ten lektor... 47:11 Gdy dziadek w oryginale mówi o Kamehameha a lektor tłumaczy to jako fala uderzeniowa, a potem Yamcha wyjaśnia Puarowi co to fala uderzeniowa.
Odpowiedz
anonim210(*.*.97.210) 2023-03-06 21:52:450
Czarny tak zabił czerwonego pistolet że reklama się włączyła XD
Odpowiedz
anonim28(*.*.142.28) 2020-03-29 11:43:550
Ósemek ty żałosna kupa złomu, Czarny prawie by zabił Goku, idź do śmietnika gdzie twoje miejsce
Odpowiedz
anonim249(*.*.97.249)wysłano z m.cda.pl 2023-07-18 18:37:17+1
@anonim28: Yeah, wybaczcie za to...po-prostu nie lubię goku i ósemka
Odpowiedz
anonim28(*.*.142.28) 2020-03-29 11:41:420
"Nie pomagam złym ludziom" - a to śmieszne, wiesz że byłeś wysłany na Ziemię żeby zniszczyć rasę ludzką? Przyganiał kocioł garnkowi
Odpowiedz
anonim198(*.*.251.198)2023-11-01 20:32:060
@anonim28: No ale Goku nigdy nie był złym człowiekiem. Co z tego, że źli Saiyanie go wysłali w takim celu. Żaden kocioł nie przyganiał żadnemu garnkowi! Goku to bezwzględnie dobry bohater, od czasów głębokiego dzieciństwa, kiedy uderzył się w łeb.
Odpowiedz