Potrzebujesz szybszego ładowania wideo?
Załóż konto CDA Premium i nie trać czasu na wczytywanie.
Aktywuj teraz! Aktywuj konto premium Dlaczego widzę ten komunikat?

CDA nie limituje przepustowości oraz transferu danych.
W godzinach wieczornych może zdarzyć się jednak, iż ilość użytkowników przekracza możliwości naszych serwerów wideo. Wówczas odbiór może być zakłócony, a plik wideo może ładować się dłużej niż zwykle.

W opcji CDA Premium gwarantujemy, iż przepustowości i transferu nie braknie dla żadnego użytkownika. Zarejestruj swoje konto premium już teraz!

Następne wideo
anuluj
Odblokuj dostęp do 17340 filmów i seriali premium od oficjalnych dystrybutorów!
Oglądaj legalnie i w najlepszej jakości.
Włącz dostęp
avatar

all credits to team the dreadnoughts - I have wanted add only subtitles to study french ;D


link to channel of band
https://www.youtube.com/watch?vlyi3oyhyC5k&listPLbh4aJZZsL-fSWGaqXSv2hf9jtirSLg_k&index2

pokaż cały opis
0 / 5 Oceny: 0
Włącz dostęp do 17340 znakomitych filmów i seriali
w mniej niż 2 minuty! Nowe, wygodne metody aktywacji.
Komentarze do: Pique la baleine Napisy polsko-francuskie
Najlepsze komentarze
bodmelkart96 2021-01-14 01:47:15 0
0:00:14.000,0:00:18.000
Pour retrouver ma douce amie
Dla szukania mojej słodkiej milości
[dosł. douce - przyjaciółka]

0:00:18.000,0:00:20.096
Oh, mes bouées ouh là ouh lala
Oh, moi chłopcy, oh lala !
[dosł. bouées - boje]

0:00:20.096,0:00:22.560
Pour retrouver ma douce amie
Dla szukania mojej słodkiej milości
[dosł. douce - przyjaciółka]

0:00:22.560,0:00:24.877
Oh, mes bouées ouh là ouh lala
Oh, moi chłopcy, oh lala !
[dosł. bouées - boje]

0:00:24.877,0:00:27.443
Pique la baleine, joli baleinier
Przebij wieloryba, wesoły wielorybnik
[dosł. Pique - pika]

0:00:27.443,0:00:28.069
Pique la baleine, je veux naviguer.
Przebij wieloryba, ja weznę ster
[dosł veux - chcę]
[dosł. naviguer - żeglować]
[dosł. Pique - pika]

0:00:28.069,0:00:32.319
Pique la baleine, joli baleinier
Przebij wieloryba, wesoły wielorybnik
[dosł. Pique - pika]

0:00:32.319,0:00:35.107
Pique la baleine, je veux naviguer.
Przebij wieloryba, ja weznę ster
[dosł veux - chcę]
[dosł. naviguer - żeglować]
[dosł. Pique - pika]

0:00:35.107,0:00:37.563
Aux milles mers j'ai navigué
Przez tysiące mórz żegluje
[dosł. j'ai skrót od ja ai - ja mam
tutaj "mam" zbędnę]

0:00:37.563,0:00:39.832
Oh, mes bouées ouh là ouh lala
Oh, moi chłopcy, oh lala !
[dosł. bouées - boje]

0:00:39.832,0:00:42.497
Aux milles mers j'ai navigué
Przez tysiące mórz żegluje
[dosł. j'ai skrót od ja ai - ja mam
tutaj "mam" zbędnę]

0:00:42.497,0:00:44.875
Oh, mes bouées ouh là ouh lala
Oh, moi chłopcy, oh lala !
[dosł. bouées - boje]

0:00:44.875,0:00:47.374
Pique la baleine, joli baleinier
Przebij wieloryba, wesoły wielorybnik
[dosł. Pique - pika]

0:00:47.374,0:00:49.839
Pique la baleine, je veux naviguer.
Przebij wieloryba, ja weznę ster
[dosł veux - chcę]
[dosł. naviguer - żeglować]
[dosł. Pique - pika]

0:00:49.839,0:00:52.107
Pique la baleine, joli baleinier
Przebij wieloryba, wesoły wielorybnik
[dosł. Pique - pika]

0:00:52.107,0:00:54.500
Pique la baleine, je veux naviguer.
Przebij wieloryba, ja weznę ster
[dosł veux - chcę]
[dosł. naviguer - żeglować]
[dosł. Pique - pika]

0:00:54.500,0:00:57.099
Des mers du nord aux mers du sud.
(Z) mórz północy do południowych mórz.

0:00:57.099,0:00:59.533
Oh, mes bouées ouh là ouh lala
Oh, moi chłopcy, oh lala !
[dosł. bouées - boje]

0:00:59.533,0:01:02.187
Des mers du nord aux mers du sud.
(Z) mórz północy do południowych mórz.

0:01:02.187,0:01:04.530
Oh, mes bouées ouh là ouh lala
Oh, moi chłopcy, oh lala !
[dosł. bouées - boje]

0:01:04.530,0:01:06.909
Pique la baleine, joli baleinier
Przebij wieloryba, wesoły wielorybnik
[dosł. Pique - pika]

0:01:06.909,0:01:09.710
Pique la baleine, je veux naviguer.
Przebij wieloryba, ja weznę ster
[dosł veux - chcę]
[dosł. naviguer - żeglować]
[dosł. Pique - pika]

0:01:09.710,0:01:12.004
Pique la baleine, joli baleinier
Przebij wieloryba, wesoły wielorybnik
[dosł. Pique - pika]

0:01:12.004,0:01:14.390
Pique la baleine, je veux naviguer.
Przebij wieloryba, ja weznę ster
[dosł veux - chcę]
[dosł. naviguer - żeglować]
[dosł. Pique - pika]

0:01:54.088,0:01:56.848
Dans les grands fonds, elle m'espérait.
Tam na dole na mnie czeka, mam (taką) nadzieje
[dosł. fonds to grunt, interes, sprawa]
[dosł. espérait - nadzieję]

0:01:56.848,0:01:59.030
Oh, mes bouées ouh là ouh lala
Oh, moi chłopcy, oh lala !
[dosł. bouées - boje]

0:01:59.030,0:02:01.527
Dans les grands fonds, elle m'espérait.
Tam na dole na mnie czeka, mam (taką) nadzieje
[dosł. fonds to grunt, interes, sprawa]
[dosł. espérait - nadzieję]

0:02:01.527,0:02:03.890
Oh, mes bouées ouh là ouh lala
Oh, moi chłopcy, oh lala !
[dosł. bouées - boje]

0:02:03.890,0:02:06.268
Pique la baleine, joli baleinier
Przebij wieloryba, wesoły wielorybnik
[dosł. Pique - pika]

0:02:06.268,0:02:09.000
Pique la baleine, je veux naviguer.
Przebij wieloryba, ja weznę ster
[dosł veux - chcę]
[dosł. naviguer - żeglować]
[dosł. Pique - pika]

0:02:09.000,0:02:11.619
Pique la baleine, joli baleinier
Przebij wieloryba, wesoły wielorybnik
[dosł. Pique - pika]

0:02:11.619,0:02:14.144
Pique la baleine, je veux naviguer.
Przebij wieloryba, ja weznę ster
[dosł veux - chcę]
[dosł. naviguer - żeglować]
[dosł. Pique - pika]

0:02:14.144,0:02:16.846
Tous deux ensemble on a pleuré.
Oboje razem jesteśmy w rozpaczy
[Tous deux - oboje]
[ensemble - razem]
[dosł. on a pleuré - płakaliśmy]

0:02:16.846,0:02:18.864
Oh, mes bouées ouh là ouh lala
Oh, moi chłopcy, oh lala !
[dosł. bouées - boje]

0:02:18.864,0:02:21.573
Tous deux ensemble on a pleuré.
Oboje razem jesteśmy w rozpaczy
[Tous deux - oboje]
[ensemble - razem]
[dosł. on a pleuré - płakaliśmy]

0:02:21.573,0:02:23.710
Oh, mes bouées ouh là ouh lala
Oh, moi chłopcy, oh lala !
[dosł. bouées - boje]

0:02:23.710,0:02:26.170
Pique la baleine, joli baleinier
Przebij wieloryba, wesoły wielorybnik
[dosł. Pique - pika]

0:02:26.170,0:02:29.152
Pique la baleine, je veux naviguer.
Przebij wieloryba, ja weznę ster
[dosł veux - chcę]
[dosł. naviguer - żeglować]
[dosł. Pique - pika]

0:02:29.152,0:02:31.108
Pique la baleine, joli baleinier
Przebij wieloryba, wesoły wielorybnik
[dosł. Pique - pika]

0:02:31.108,0:02:33.678
Pique la baleine, je veux naviguer.
Przebij wieloryba, ja weznę ster
[dosł veux - chcę]
[dosł. naviguer - żeglować]
[dosł. Pique - pika]

0:02:33.678,0:02:36.520
En couple à elle j'm'suis couché.
Położyłem się w jej objęciach (?)
[elle - ona]
[En couple - para]
[couché - spać]

0:02:36.520,0:02:38.441
Oh, mes bouées ouh là ouh lala
Oh, moi chłopcy, oh lala !
[dosł. bouées - boje]

0:02:38.441,0:02:41.305
En couple à elle j'm'suis couché.
Położyłem się w jej objęciach (?)
[elle - ona]
[En couple - para]
[couché - spać]

0:02:41.305,0:02:43.573
Oh, mes bouées ouh là ouh lala
Oh, moi chłopcy, oh lala !
[dosł. bouées - boje]

0:02:43.573,0:02:46.003
Pique la baleine, joli baleinier
Przebij wieloryba, wesoły wielorybnik
[dosł. Pique - pika]

0:02:46.003,0:02:48.502
Pique la baleine, je veux naviguer.
Przebij wieloryba, ja weznę ster
[dosł veux - chcę]
[dosł. naviguer - żeglować]
[dosł. Pique - pika]

0:02:48.502,0:02:50.910
Pique la baleine, joli baleinier
Przebij wieloryba, wesoły wielorybnik
[dosł. Pique - pika]

0:02:50.910,0:02:55.285
Pique la baleine, je veux naviguer.
Przebij wieloryba, ja weznę ster
[dosł veux - chcę]
[dosł. naviguer - żeglować]
[dosł. Pique - pika] Odpowiedz
Autoodtwarzanie następnego wideo
on
off

Logowanie