From lost puns to altered motivations, the Legend of Zelda series has seen its fair share of translation mishaps. Join us as we explore the most significant mistranslations that have shaped our understanding of Hyrules lore, characters, and storylines across various games in the franchise. Well uncover the true meanings behind Bagus name, the Nakku family of enemies, and Ganondorfs complex motivations. Discover how these translation errors have affected our perception of key moments, from Demises curse to the creation of the Master Sword. Which mistranslation surprised you the most? Let us know in the comments!
Challenge friends and family on our multiplayer Trivia!
https://www.watchmojo.com/play/id/86518
Subscribe for more great content!
https://wmojo.com/mojoplays-subscribe
Got ideas? Great, give them to us NOW!
https://wmojo.com/suggest
MojoPlays is your source for reviews, lists, Lets Plays, character origins and video game lore.
#LegendOfZelda #Nintendo #Gaming #Hyrule #Ganondorf #ZeldaLore #VideoGames
Nasz serwis wykorzystuje pliki cookie. Warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies możesz zmienić w ustawieniach Twojej przeglądarki.