imo katastrofa z tymi polskimi 'lektorzynami 'co dostają grosz od słowa czytanego i nie powstrzyma ich to od smęcenia gdy aktor śpiewa- pomijam już fakt że kobiety i dzieci mówią jak chłop z wielkimi jajami, po taniości i bylejakości -> dubbing po polskiemu :D
Odpowiedz
@Jacek180280: To nie jest dubbing, to lektor. Czyta jedynie kwestie mówione przez aktorów na język polski, jego zadaniem jest umożliwienie nam zrozumienie co mówią, nie wczucie się w ich emocje
Odpowiedz
Bravo Bravo Bravo ... ogladalem wiele aranzacjiUpiora... mimo iz klasyki nic nieprzebije lecz obecny film przekazuje duzo dobroci, milosci, poszanowania...
Odpowiedz