Inne czesci:
#1 czesc: https://www.youtube.com/watch?v=iiayD7ZpeaM&list=UULNXGVxPY39M6PWhs2t-MEQ
#2 czesc: https://www.youtube.com/watch?v=CSFoXhw62ZA&src_vid=iiayD7ZpeaM&feature=iv&annotation_id=annotation_387721435
#4 czesc: https://www.youtube.com/watch?v=lpQiAnSOHGQ&list=UULNXGVxPY39M6PWhs2t-MEQ
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
Nie mam praw autorskich do tego materialu filmowego, wszelkie prawa autorskie należą do jego twórców. Tłumaczenie jest najwierniejsze jakie byłem wstanie stworzyć, prawie słowo w słowo. Materiał jest użyty w celach krytyczno edukacyjnych dlatego nie naruszam praw autorskich.
Źródłowy material w języku angielskim którym się tu posłużyłem: https://www.youtube.com/watch?v=rcKahraBiBY
Nasz serwis wykorzystuje pliki cookie. Warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies możesz zmienić w ustawieniach Twojej przeglądarki.